33 So the disciples began to say[a] to one another, “No one brought him anything[b] to eat, did they?”[c] 34 Jesus said to them, “My food is that I do the will of the one who sent me and complete his work. 35 Do you not say, ‘There are yet four months and the harvest comes’? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, that they are white for harvest already.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 4:33 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  2. John 4:33 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. John 4:33 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated by the supplied phrase “did they” in the translation
  4. John 4:35 Some interpreters and Bible translations place the word “already” at the beginning of the next verse: “Already the one who reaps receives wages …”